lunedì 22 luglio 2024

#Musica: 2 become 1

Immagine presa da Pinterest
2 become 1”, tra i brani iconici delle Spice Girls,
mi risuona in testa da un bel po’ e come spesso accade ho preso la palla al balzo per farci un articolo, visto che comunque devo scrivere.
Non nego che riascoltandola attentamente, con le AirPods alle orecchie, e il silenzio tipico dei pomeriggi estivi, io non mi sia ricatapultata a fine anni ’90, quando con la preadolescenza alle porte, ascoltavo a ripetizione la cassetta delle Spice, sognando di essere Geri o Emma. Ecco, ora immaginatemi quando ho realizzato di cosa parlava veramente il brano.

Nel 1996 le Spice Girls stupiscono un po’ tutti, pubblicando “2 become 1”, terzo singolo estratto dall’album Spice. Dopo “Wannabe” e “Say You’ll Be There” che avevano fatto ballare grandi e piccini, “2 become 1” diventa il brano lento per eccellenza, e per chi mastica un po’ l’inglese (spoiler, non io a sette anni) già fantasticava in modo spinto sulla crush del momento.

Candlelight and soul forever
(A lume di candela, l’anima per sempre)
A dream of you and me together
(Un sogno di me e te insieme)
Say you believe it, say you believe it
(Di’ che ci credi, di’ che ci credi)
Free your mind of doubt and danger
(Libera la tua mente dai dubbi e dal pericolo)
Be for real, don’t be a stranger
(Sii reale, non uno sconosciuto)
We can achieve it, we can achieve it
(Possiamo realizzarlo, possiamo realizzarlo)

Come a little bit closer baby
(Vieni più vicino, tesoro)
Get it on, get it on
(Dacci dentro, dacci dentro)
‘Cause tonight is the night when two become one
(Perché stanotte è la notte dove da due diventiamo uno)

I need some love like I’ve never needed love before
(Ho bisogno di un po’ d’amore come non ne ho mai avuto bisogno prima)
I had a little love, now I’m back for more
(Ho avuto un po’ d’amore, ora sono tornata per averne di più)
Set your spirit free
(Libera il tuo spirito)
It’s the only way to be
(È l’unico modo per essere)

Silly games that you were playing
(I tuoi giochetti stupidi che stavi facendo)
Empty words we both were saying
(Le parole vuote che entrambi abbiamo detto)
Let’s work it out boy, let’s work it out boy
(Diamoci da fare, ragazzo, diamoci da fare ragazzo)
Any deal that we endeavor
(Ogni accord che facciamo)
Boys and girls feel good together
(Ragazze e ragazzi si sentono bene insieme)
Take it or leave it, take it or leave it
(Prendere o lasciare, prendere o lasciare)

Are you as good as I remember, baby?
(Sei così bravo come mi ricordo, Tesoro?)

[Rit.]

Be a little bit wiser baby
(Sii un po’ più saggio, tesoro)
Put it on, put in on
(indossalo, indossalo)

[Rit.]

Immagine presa da Pinterest
Scritto da tutte le ragazze assieme a Richard Stannard e Matt Rowe, le Spice sfidano il patriarcato con un testo provocante, di grande forza femminile, dove vanno faccia a faccia a un uomo dicendogli: “Hey, io e te possiamo essere molto più insieme. Ho voglia di farlo, perciò facciamolo”.

Adesso tutto è normale, più o meno visto che non cessano le critiche verso le donne che parlano apertamente di sesso, ma ai tempi divenne un vero e proprio inno alla libertà sessuale, totalmente supportato anche dalla comunità LGBTQ+, tant’è che il verso “Any deal that we endeavour/boys and girls feel good together”, venne poi cambiato in “Once again if we endeavour/love will bring us back together” (trad. “Ancora una volta, se ci impegnamo/l’amore ci farà tornare insieme”) per rendere “2 become 1” ancora di più alla portata di tutti.

Ma come è nato il testo?


Nel 1994 Bob e Chris Herbert, manager del gruppo, le avevano spinte a mostrarsi sempre più nell’industria musicale britannica, così non mancavano di recarsi agli Studio Nomis, a Shepherd’s, Londra.
Un giorno Richard Stannard era negli stessi studi per lavorare con Jason Donovan, quando lungo i corridoi incontrò Mel B. e, parlando, lui si rese conto di quanto lei fosse divertente, positiva e un uragano di energie. Così decise di rimanere anche dopo il lavoro per parlare con tutto il gruppo e le fece conoscere anche al suo amico e collega Matt Rowe, capendo che avevano finalmente trovato il gruppo dei loro sogni.

Iniziarono così la collaborazione che portò al primo album, “Spice”, pubblicato in Europa il 4 novembre 1996, il 4 febbraio 1997 negli Stati Uniti.


Sembra che la canzone si sia ispirata al rapporto tra Geri e Matt che, anche se non c’è mai stato nulla di veramente ufficiale, tra i due sembrava esserci una forte alchimia, probabilmente rimasta platonica, in quanto i due hanno scritto insieme proprio la prima strofa.


Immagine presa da Pinterest
È praticamente una canzone d’amore, ma ha un messaggio: accertatevi di usare sempre un preservativo quando fate sesso. Tutte noi pensiamo che questo sia molto importante!


- Mel B.

Una canzone importante, in un decennio che stava uscendo allo scoperto con temi e messaggi espliciti, di vera emancipazione sessuale.

Nelle classifiche di tutta Europa “2 become 1” si è sempre aggiudicata i primi posti, ottenendo il Disco d’Oro in Belgio, Francia, Norvegia, Nuova Zelanda e Stati Uniti. Mentre in Australia e nel Regno Unito ha conquistato il Disco di Platino.

Nessun commento:

Posta un commento