Immagine presa da Pinterest |
I should have known better with a girl like you
(Avrei dovuto saperlo bene con una ragazza come te)
That I would love everything that you do
(Che mi sarebbe piaciuto tutto quello che fai)
And I do, hey, hey hey, and I do
(Ed è così, è così)
Whoa, oh, I never realized what a kiss could be
(Non ho mai capito cosa potesse essere un bacio)
This could only happen to me
(Questo poteva succedere solo a me)
Can’t you see, can’t you see
(Non vedi, non vedi)
That when I tell you that I love you, oh
(Che quando ti dico che ti amo)
You’re gonna say you love me too, oh
(Tu mi rispondi che mi ami)
And when I ask you to be mine
(E quando ti chiedo di stare insieme)
You’re gonna say you love me, too
(Tu mi rispondi che mi ami)
So, oh, I should realized a lot of things before
(Quindi, oh avrei dovuto capire un sacco di cose prima)
If this is love you’ve got to give me more
(Se questo è amore devi darmi di più)
Give me more, hey, hey, hey, give me more
(Devi darmi di più, darmi di più)
(Avrei dovuto saperlo bene con una ragazza come te)
That I would love everything that you do
(Che mi sarebbe piaciuto tutto quello che fai)
And I do, hey, hey hey, and I do
(Ed è così, è così)
Whoa, oh, I never realized what a kiss could be
(Non ho mai capito cosa potesse essere un bacio)
This could only happen to me
(Questo poteva succedere solo a me)
Can’t you see, can’t you see
(Non vedi, non vedi)
That when I tell you that I love you, oh
(Che quando ti dico che ti amo)
You’re gonna say you love me too, oh
(Tu mi rispondi che mi ami)
And when I ask you to be mine
(E quando ti chiedo di stare insieme)
You’re gonna say you love me, too
(Tu mi rispondi che mi ami)
So, oh, I should realized a lot of things before
(Quindi, oh avrei dovuto capire un sacco di cose prima)
If this is love you’ve got to give me more
(Se questo è amore devi darmi di più)
Give me more, hey, hey, hey, give me more
(Devi darmi di più, darmi di più)
Immagine presa da Pinterest |
Anche la liberta creativa, però, ha i suoi contro e tra questi troviamo la mania di perfezione di John che non riuscendo a suonare bene – o come lui voleva – l’armonica, impiega due giorni per completare la registrazione del brano negli studi di Abbey Road.
La registrazione del brano ha inizio il 25 febbraio 1964, ma in quel giorno è chiaro ai più che non riusciranno a registrarla come si deve, complice anche la difficoltà avuta da John Lennon nel suonare l’armonica.
Nonostante tutto i quattro non demordono e con qualche cambiamento negli arrangiamenti, il giorno successivo è quello che consegna il brano ai nastri.
Anche se nel film Paul McCartney canta assieme a John, sul disco è presente solo la versione di John, probabilmente preferita alle prove precedenti.
Immagine presa da Pinterest |
I quattro devono pubblicizzare i loro brani in una trasmissione televisiva, ma devono anche badare al nonno di Paul: un vecchietto manipolatore e cattivo, che li tormenta e riesce nel suo intento di dividerli. Ringo, infatti, lascia la band e gli altri tre sono così costretti a cercarlo per tutta Londra.
Insomma, il brano serviva per riempire quei due, tre minuti di pellicola, niente più e niente meno, ma sono pur sempre i Beatles e anche una canzonetta scritta tanto per diventa una signora canzone, raggiungendo la prima posizione nelle classifiche in Norvegia e Paesi Bassi, la sesta in Germania e la quindicesima in Italia.
Piccolo aneddoto: nella clip del film, quando i quattro cantano e suonano il brano, è presente anche Pattie Boyd che proprio lì sul set ha conosciuto George Harrison, suo primo marito.
Nessun commento:
Posta un commento